Coneixement i ús de l’aranès

L’IDESCAT i la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat fan una enquesta d’usos lingüístics cada cinc anys.

Resultats de l’enquesta d’usos lingüístics de la població. 2018

Els usos lingüístics de la població de l’Aran

 

Dades de l’enquesta de 2018

Llengua inicial, d’identificació i habitual. Val d’Aran. 2018

Coneixement d’aranès. Val d’Aran. Valors absoluts. 2008-2018

200820132018
El comprèn 6.6006.8407.060
Sap parlar-lo 4.8004.7105.087
Sap llegir-lo 5.0005.0206.234
Sap escriure'l 2.9002.9503.880

Percentatges de coneixement de l’aranès

Evolució del nombre de persones que el comprenen, saben parlar-lo, saben llegir-lo i saben escriure’l. Cens lingüístic 2001

Distribució percentual. Font: Idescat

19962001
El comprèn 90,0588,88
Sap parlar-lo 64,8562,24
Sap llegir-lo 59,2958,44
Sap escriure'l 24,9726,69

Ús de l’aranès per sectors

19842000
a casa 58,836,4
amb els/les veïns/es 60,442,5
al bar, al mercat…60,136,9
al treball ___22,5

Font: Climent (1986) i revista Llengua i ús (2001)

Les Normes Ortogràfiques de l’Aranès van ser aprovades oficialment l’any 1983.

El nombre de persones que tenen l’aranès com a llengua habitual fa trenta anys que disminueix i l’ús social de l’aranès està en una situació delicada.

Descobreix més dades

Estudis sociolingüístics sobre l’aranès

Enquesta de Teresa Climent el 1984. Resultats publicats a Realitat lingüística a la Val d’Aran, Publicacions de L’Institut de Sociolingüística Catalana, sèrie Monografies, núm 2, 1986.

El 2000, Xavier Vila, va publicar El coneixement de l’aranès a la Val d’Aran. Anàlisi sociolingüística de l’enquesta oficial de la població de 1996. Extret del llibre “El coneixement del català, 1996. Mapa sociolingüístic de Catalunya”.

El 2001 un equip de la Universitat de Lleida publica a la revista Llengua i ús, núm 22, Una enquesta de coneixement i ús de les llengües a la Val d’Aran. La situació l’any 2000 i el 1984

 

Anàlisi de l’Enquesta d’usos lingüístics de la població 2008-2013

Anàlisi realitzada per Aitor Carrera publicada al volum II de l’anàlisi de l’EULP al  “Capítol 7 Situació sociolingüística a la Val d’Aran”.

Resultats de l’enquesta sociolingüística en part del territori occità (Estat francès i Val d’Aran). Publicada per OPLO el 2020.

Articles acadèmics i d’opinió

Entrevista a Jordi Suïls com a coordinador del Conselh Consultatiu der Aranés.

Dades de l’occità a l’Estat francès

L’occità avui

L’última enquesta sociolingüística va ser efectuada el 2020 al territori que cobreix l’Ofici, per saber les zones occitanofònes de Nova-Aquitània i d’Occitània. Va ser ampliat a la Val d’Aran (España), on és llengua cooficial.

Es pot valorar en 7% el nombre de parlants (persones que declaren parlar occità sense dificultat o suficientment per mantenir una conversa simple) de l’occità en aquells territoris. Aquell índex varia segons els territoris, de 2% a 22% dins les regions franceses, i “fins a 62% a la Val d’Aran”

Amb tot, això representa més o menys 542.000 persones (sense comptar els parlants que viuen a la resta dels territoris de llengua occitana: Auvèrnhe, Droma, Ardecha, Provença i valls occitanes del Piemont italià).

mapa-occitano-francia