Volontariat per Aranés

¿Hablas aranés y quieres ayudar a practicarlo?

Si eres voluntario/a

  • Ayudarás al/a la aprendiz a lanzarse a hablar en aranés y a tener más fluidez.
  • Facilitarás que esté en contacto con la cultura aranesa. Le ayudarás a integrarse en el territorio.
  • No son clases de aranés. No hace falta ninguna titulación ni ser experto/a.

¿Quieres hablar aranés con facilidad?

Si eres aprendiz…

  • Practicarás y aprenderás aranés en un ambiente relajado con una persona que lo habla habitualmente.
  • Aprenderás vocabulario y expresiones cotidianas.
  • Conocerás de primera mano la cultura aranesa y gente que nunca hubieras conocido.

Integra el aranés en tu vida

  1. Rellena la ficha de inscripción o inscríbete presencialmente en el Conselh Generau (de 8:00 a 15:00).
  2. ¡Así formarás parte del Voluntariado por el aranés!
  3. Desde el Departament de Lengua del Conselh Generau propondremos al/a la aprendiz un/a voluntario/a que tenga disponibilidad, ¡y ya podéis empezar a practicar, cuando queráis y dónde queráis! En modalidad presencial o virtual.

 

En modalidad presencial o virtual.

“El voluntariado me ha ayudado a tener más fluidez, encuentro las palabras fácilmente y puedo mantener una conversación con normalidad”

Algunas opiniones de aprendices y voluntariós/as

“El voluntariado me ha ayudado a tener más fluidez, encuentro las palabras fácilmente y puedo mantener una conversación con normalidad”

“Es una manera muy agradable de conocer araneses y darte a conocer”

“Aconsejo participar, porque es una gran forma de perder la vergüenza”

“Es una actividad gratificante y te permite conocer a otras personas y culturas”

“Es una experiencia interesante”

Material de apoyo: ¿De qué podemos hablar?

Actividades y recomendaciones – Grupo de conversación

¿Te gustaría practicar aranés en un grupo reducido?

Escríbenos a lengua@aran.org y podemos organizar un grupo en función de la demanda. ¡Pasarás un buen rato hablando aranés!

Voluntariado por el aranés es un programa que promueve el voluntariado lingüístico, de manera que personas que hablan habitualmente aranés destinan una parte de su tiempo a conversar con personas interesadas en practicarlo, adquirir fluidez e incorporarlo de forma natural a sus actividades cotidianas, al trabajo o a las relaciones sociales.

La conversación

El programa propone hacer un mínimo de 10 horas de conversación, repartidas en 1 hora por semana aproximadamente.

El objetivo de los encuentros es mantener una conversación sin tensión en la que las personas aprendices se encuentren a gusto y animadas a participar; no se trata de recibir una lección. Es conveniente que las intervenciones del/de la voluntario/a lo/la animen a hablar.

Es importante que la persona aprendiz hable más que la voluntaria. La voluntaria ya habla bien la lengua y quien debe practicar es la aprendiz.

Recordad que para adquirir fluidez debéis mantener las conversaciones en aranés desde el primer momento.

Dudas de voluntarios/as y aprendices

¿Quién será mi pareja lingüística?

Una persona que de forma altruista ofrece su tiempo para hablarte siempre en aranés. Se elige en función de los datos que cada uno/a ha puesto en el formulario de inscripción que es necesario rellenar para participar: la disponibilidad horaria, el lugar, la edad, las aficiones.

¿De qué debemos hablar?

De cosas cotidianas, de la actualidad, de libros, de películas, de viajes, de países, de cocina, de vida familiar, del trabajo, del pasado, del futuro, de proyectos… Mirad más abajo los Temas de conversación que os sugerimos. Podéis realizar actividades como un paseo, visitar un lugar o pueblo. También podéis hacer la lectura de algún texto y comentarlo…

Si necesitáis material de apoyo, en el Área de Política Lingüística (Airau de Politica Lingüistica) del Conselh Generau d’Aran, os lo podemos facilitar.

¿Cómo nos conoceremos?

Facilitaremos el teléfono que deseéis para poner en contacto a voluntario/a y aprendiz.

¿Dónde debemos encontrarnos?

Donde queráis, y si necesitáis un sitio también os lo podemos facilitar.

Temas de conversación

Presentaciones: ¿cómo te llamas? ¿De dónde eres? ¿Cuánto tiempo llevas en la Val d’Aran? Tu familia…

Localizaciones: pedir e indicar dónde está un lugar o un servicio…

Qué le gusta: hacer deporte, el cine, viajar, salir con los amigos, ir a la montaña, dormir, cocinar, navegar por internet…

Actividades cotidianas: la hora, las comidas, el trabajo, mirar la tele…

Las noticias de la semana: de la Val d’Aran y del mundo.

Recomendar una película, un libro…

¿Qué has hecho hoy? Pedir y explicar qué has hecho hoy, qué harás mañana, por vacaciones…

¿Cómo os encontráis? Enfermedades, estados de ánimo, consejos…

Costumbres de los países: fiestas tradicionales, gastronomía, juegos, lugares emblemáticos de cada pueblo…

Consejos

Sugerimos a los voluntarios que no interrumpan demasiado con correcciones: el objetivo de la conversación es poder practicar la lengua, más que corregir errores.

Corregir demasiado provoca interrupciones que rompen el hilo de la conversación a la persona aprendiz y pueden crearle inhibición, el objetivo de la conversación es que se encuentre a gusto y animada a participar, más que corregirle los errores.

Es mejor hacer las correcciones indirectamente, repitiendo de manera correcta lo que se haya dicho mal con una frase o pregunta: introducid la repetición con una frase, como una parte natural de su intervención a continuación de la suya, haciéndole una pregunta, pidiéndole detalles, o poniendo objeciones.

Por ejemplo

Aprendiz/a: « Jo sonque dormisqui ben en mèn lit »

Voluntario/a : « Tu sonque dormisses ben en tòn lhet ? »

El/la aprendiz debe decirle al/a la voluntario/a cómo se siente con la forma que tiene de corregirlo/corregirla: ¿querríais que os corrigiese más a menudo o quizás no tanto? Os va mejor que os corrija en el momento del error o cuando ya hayáis terminado vuestra intervención. Habladlo… Recordad que la persona voluntaria no es el/la profesor/a.

Puedes consultar el código de buenas prácticas del programa “Voluntariado por el aranés”.

Formulario de valoración y satisfacción

Os agradeceríamos que respondierais este formulario de valoración y satisfacción y nos hicierais llegar todas las críticas, sugerencias e ideas que deseéis para poder corregir errores y mejorar.

FORMULARI D’AVALORACION E SATISFACCION
Se nos as completat eth nombre minim d’ores (10), as intencion de completar-les ?

Valoracion des aspèctes organizatius

(puntua der 1 ath 5: 1 mau, 2 regular, 3 corrècte, 4 ben)
Era campanha de difusion:
Satisfaccion damb es recomanacions:
Assignacion des parelhes:
Aspèctes entà valorar s’ès volontari/a (mèrca es aspèctes que considères mès positius)
Aspèctes entà valorar s’ès aprenent/a (mèrca es aspèctes que considères mès positius)
Volontariat per aranés a complit es tues expectatives?
Politica de privacitat
Processament de dades
Acceptacion de publicitat

Introducción

El código de buenas prácticas de los profesionales, instituciones y organizaciones que puedan trabajar en el programa «Voluntariado por el aranés» (VxA) quiere ser equivalente a un código deontológico. Así pues, es un conjunto de normas y deberes de trabajo que genera para el colectivo de profesionales, colaboradores y participantes del programa la obligación de conocerlos y seguirlos.

Nos proponemos la necesidad de que el programa VxA tenga este tipo de marco regulador de prácticas y actitudes,

Porque es un programa en el que participan personas de sexo, origen, ideologías, expectativas, motivación y características diferentes.

Porque ponemos en contacto, en interacción cara a cara, a personas que no se conocen y que tienen diferentes niveles de comprensión del aranés y queremos que esta experiencia sea positiva para que ambas consigan los objetivos que marca el programa.

Porque el programa se basa en el espíritu altruista de las personas y en la confianza mutua, que son valores específicos del voluntariado que queremos mantener.

Porque uno de los objetivos del programa es reforzar las actitudes positivas hacia el uso de la lengua y evitar que las personas que sepan aranés cambien de lengua sin necesidad.

Porque otro de los objetivos es mejorar el bienestar de las personas voluntarias que se inscriben. Para unas, mejorando su grado de competencia oral en lengua aranesa, y para las otras, constatando que podemos mantener conversaciones en aranés con personas que tienen otra lengua de origen.

Porque es importante que las personas que intervienen en el programa conozcan su filosofía y no se generen falsas expectativas.

Porque las instituciones que tienen la responsabilidad de la gestión, seguimiento y desarrollo del programa deben asegurar los principios de respeto, garantía de derechos y confidencialidad.

Porque según la legislación vigente, las personas que participan en el programa como voluntarias deben ver protegidos sus datos personales y su imagen.

Porque este es un programa premiado por la Unión Europea como una de las mejores buenas prácticas para aprender idiomas en 2005 y, por ello, hay que garantizar que sigue siendo un modelo de referencia.

Consideraciones para los organismos oficiales que gestionan el programa

Éste es un programa impulsado por el Conselh Generau d’Aran que se desarrolla en el territorio de la Val d’Aran, por medio del personal destinado exclusivamente a desarrollarlo en Departament de Cultura e Lengua del Conselh Generau d ‘Aran.

Este es un programa basado en la implicación voluntaria de las personas y de la sociedad civil, y ninguna entidad ni institución puede hacérselo suyo en exclusiva, porque se trata de un proyecto de todo el mundo, del conjunto de la sociedad aranesa.

Por todo ello, el Conselh Generau d’Aran y los/las profesionales que lo gestionan son responsables de su correcto funcionamiento y de proporcionar los recursos necesarios y las medidas para garantizar el éxito y la sostenibilidad del programa, y de realizar el seguimiento adecuado para garantizar la satisfacción de las personas, las organizaciones que colaboran, para que estas sean las primeras difusoras de los beneficios del programa.

El Conselh y los/las profesionales que lo gestionan están obligados/as a garantizar la confidencialidad de los datos personales del voluntariado. Los datos recogidos de las personas participantes en este programa solo pueden utilizarse a tal fin, y las direcciones postales y electrónicas solo se utilizarán para enviar información necesaria para la buena marcha del programa.

El Conselh y los/las profesionales que gestionan el programa deben mantener una completa discreción sobre aspectos particulares que hagan referencia a las entidades y a las personas voluntarias y preservar una estricta confidencialidad.

El Conselh debe garantizar que las personas voluntarias estén cubiertas por un seguro de responsabilidad civil durante el tiempo en que actúen como voluntarios o voluntarias o estén participando en actividades culturales, sociales, etc. relacionadas con el programa. Este seguro debe dar cobertura durante toda la semana (el fin de semana también) y debe garantizar también las responsabilidades derivadas de los daños a terceros.

El Conselh y los/las profesionales deben velar por el bienestar del voluntariado en el desarrollo del programa, por lo tanto, deben garantizar que los lugares de encuentro que recomiendan tengan condiciones adecuadas. En referencia a las condiciones de los lugares de encuentro elegidos libremente por los/las aprendices, solo ellos/as son los/las responsables.

El Conselh debe dar respuesta a las consultas y dudas de las personas, entidades y organizaciones que participan.

El programa está basado en el respeto más absoluto a las ideas, opiniones, tendencias y creencias de todo tipo de las personas voluntarias que participan en él. VxA quiere extender y promover los usos y valores de la lengua aranesa, más allá de ideologías, opiniones, creencias, en las que no debe entrar ni interferir. Los/las profesionales que lo gestionan deben tener en cuenta este aspecto y deben respetarlo.

Consideraciones para las personas que participen como voluntarias

Todas las personas adultas que hablen aranés pueden participar en el programa Voluntariado por el aranés, sin que sean discriminadas por razón de sexo, religión, creencia, origen, etc. Sin embargo, las personas que participan en el programa VxA deben seguir escrupulosamente una actitud cívica y de respeto hacia las otras personas. Todas las personas que participan en el programa VxA tienen garantizada la protección de sus datos personales, de acuerdo con lo que determina la legislación vigente.

Todas las personas que participan en el programa como voluntarias deben respetar la ideología, las creencias y las opiniones de la persona o personas con las que interactúan.

Todas las personas que participan en el programa pueden pedir encontrarse con una persona distinta de la que se les ha asignado en un principio, si existe alguna incompatibilidad manifiesta que así lo requiera.

Las personas que participan en el programa como voluntarias hablantes de aranés no deben actuar como profesores o profesoras de lengua, sino como facilitadores/as de conversación en aranés.

Las personas que participan en el programa VxA como aprendices deben ver en la otra persona una facilitadora de conversación, no un profesor o profesora de aranés.

Las personas que participan en el programa como voluntarias deben recibir la información, preparación y orientaciones necesarias para desarrollar su labor en el programa y el apoyo que necesiten, de parte de los/las profesionales y las instituciones que lo gestionan.

En el programa VxA, las personas que participen pueden hablar de cualquier tema que acuerden. El programa se basa en la confianza mutua y el contenido de las conversaciones debe mantenerse en la confidencialidad.

Las personas que participan en el programa deben comportarse de manera neutral, respecto a las personas que son sus interlocutoras, desde el punto de vista ideológico y religioso.

Todas las personas que participan en el programa como voluntarias se comprometen a seguir las buenas prácticas descritas. Si no se cumplieran, las personas responsables de la organización pueden decidir descartarlas del programa. En este caso, siempre será necesario informar por adelantado a las personas voluntarias sobre el problema que se haya podido generar.

Consideraciones por las organizaciones que participan

El papel de las organizaciones sin ánimo de lucro como colaboradores en este programa es muy importante. Se expone a distintos niveles:

La posibilidad de que organicen el programa entre sus asociados/as, como una actividad más

La posibilidad de que aporten voluntarios y voluntarias, porque desde el programa se gestiona la formación de parejas y su seguimiento

La posibilidad de que las entidades colaboren desarrollando actuaciones de sensibilización, apoyo y dinamización cultural para el voluntariado.

Las organizaciones que participan deben hacerlo desde la perspectiva de que contribuyen de forma altruista a promover el uso del aranés y en ningún caso deben entenderlo ni utilizarlo como una plataforma de captación de socios o clientes.

Las organizaciones que participan deben seguir en todo momento los criterios que ha marcado el programa (nombre de marca, características, etc.) y no pueden modificarlos sin la autorización expresa de los organismos oficiales de los que depende el programa.

Las organizaciones que participan deben tener en cuenta que el programa se basa en el respeto más absoluto a las ideas y creencias de todo tipo de los voluntarios y voluntarias que participan. «Voluntariado por el aranés» quiere extender y promover el uso y los valores de la lengua aranesa, más allá de las ideologías o creencias particulares. Las organizaciones y establecimientos que lo gestionan deben tener en cuenta este aspecto y respetarlo.

Las organizaciones que participen se comprometen con un programa de dominio general que tiene unos criterios de comunicación determinada. Cuando una organización o un establecimiento quiera difundir su actividad particular en relación con el programa, debe hacerlo de acuerdo con los criterios generales.

El comportamiento de las organizaciones debe ser neutral, desde el punto de vista ético, ideológico, político y religioso

“Es una actividad gratificante y te permite conocer a otras personas y culturas”